No exact translation found for مجموعة عرقية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مجموعة عرقية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Composition ethnique : Mixte
    التكوين العرقي: مجموعات عرقية مختلطة
  • Outre les droits et libertés mentionnés ci-dessus, la Constitution garantit également d'autres libertés qui ne sont prévues dans aucun pacte, convention internationale ou charte des droits de l'homme ratifiés par le Soudan.
    - حقوق المجموعات العرقية والثقافية (المادة 47).
  • Avec sept enfants par femme, le Timor-Leste a le taux de fertilité le plus élevé du monde et de faibles niveaux d'utilisation ou de connaissance de la contraception.
    مجموعات الأقليات العرقية.
  • - Examiner les procédures de formation commune et d'action concertée;
    لا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو مجموعة عرقية.
  • Renforcer l'échange d'information et d'expériences entre les différents Etats dans le domaine de l'anti-terrorisme.
    1 لا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو مجموعة عرقية.
  • La situation interethnique au Kosovo est relativement calme mais tendue.
    وتتسم الحالة بين المجموعات العرقية بالهدوء النسبي إلا أنها متوترة.
  • La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.
    والتقى وفد مجلس الأمن بالممثلين الرئيسيين لكافة المجموعات العرقية.
  • Tu sais que les romanichels sont un vrai groupe ethnique qui existe vraiment ?
    أتعرف أن الغجر ، هم المجموعة العرقية الحقيقية الموجودة حقاً ؟
  • Mais des disparités entre groupes raciaux/ethniques et groupes majoritaires et minoritaires étaient systématiquement constatées.
    ولوحظ مرة أخرى وجود تفاوتات باستمرار عبر المجموعات العرقية - الإثنية ومجموعات الأقليات.
  • Les conclusions permettront de dire si les résultats de santé obtenus bénéficient équitablement ou non à tous les groupes ethniques, et de déterminer les facteurs ethniques à l'origine des déséquilibres, de même que ceux qui jouent un rôle notable dans les problèmes de santé touchant plus particulièrement certains groupes ethniques.
    وستحدد البحوث ما إذا كانت الحصيلة الصحية موزعـة على نحـو غير متكافـئ عبر المجموعات العرقية؛ وأي العوامل ترتبط بالمجموعات العرقية وتفسـر التوزيع غير المتكافـئ؛ وأي العوامل لهـا دور هـام في تفسير المشاكل الصحية ضمـن المجموعات العرقية المحرومة من المزايـا.